Philidor Vitrine

Une édition numérique de la base Philidor4

Oeuvre, notice n°21722

Numéro d'origine (JLB ou EZPUBLISH) : CAMPRAIO-00101

air DIEUX QUE CE JUS air AIMONS LE VIN air AH QUE L'AMOUR air AH QU'IL EST DOUX air AH QUE MON COEUR

Type de contenu : Musique
Personnes ayant un rapport avec l'oeuvre :
  • Anonyme - auteur du texte
  • CAMPRA, André [attr.] - compositeur
  • BALLARD, Christophe - éditeur
Genre musical : air à boire loure vocale
Genre du texte : Non renseigné

Incipit

Incipit français :
Dieux que ce jus prépare à Bacchus
Ah que Bacchus prépare à Vénus
Aimons le vin sans ce jus divin
Ah qu'il est doux de vivre avec vous
Ah que l'Amour prépare en ce jour
Que tes faveurs vont charmer les coeurs
Ah que mon coeur goûte de bonheur
Ah que ce jour va faire à l'Amour
Incipit musical :
1 76 543 44 5

Effectif et instrumentation

Effectif musical : ut1/bc
Instrumentation : basse continue

Source(s)

Source A :
AIR A BOIRE - dans - Recueil d'airs sérieux et à boire - Paris, Christophe Ballard, 1698.03 - partition, p. 46-47 - F-Pn/ Vm7 531 [c]
« Cette parodie est sur les mesmes rimes de l'Air qui se chante à l'Opera. »
Autres sources :
B - Les Bergers. - dans - Nouvelles poésies morales - Paris, Lottin et Butard, 1737 - partition, vol. 8, p. 41 - F/ coll. part.
Code source :
AC.RASB 1698.03 (2)
Type de source :
originale
Description de la source :
I (source musicale A)
Dieux que ce jus, - Prepare à Bachus - De conquêtes nouvelles ; - Tous les appas - Dont brillent les plus belles, - Ne le vallent pas : - Il va fléchir plus de coeurs rebelles, - Que l'Amour jamais n'en soûmit par ses traits ; - On peut sans craindre - En boire cent coups, - Qui pourroit se plaindre - D'un excès si doux ; - Au Dieu Bachus cedons la victoire - Il previent & remplit tous nos desirs, - Pour luy quelle gloire, - Pour nous quels plaisirs.
Ah ! que Bachus, - Prepare à Venus - De conquêtes nouvelles ; - Un plein repos - Ne permet de querelles - Que parmy les pots : - Il va nous rendre à ses loix fideles, - Amis, desormais - Nous boirons à longs traits ; - Loin de le craindre - Trinquons cent coups, - Qui pourra se plaindre - D'un combat si doux, - Au Dieu du vin cedons la victoire, - Quand il nous soûmet, plus de desirs ; - C'est au moins pour sa gloire, - Que pour les plaisirs.
II (source musicale A, source littéraire A)
Aimons le vin, - Sans ce jus divin - Comment passer la vie ; - Tous les appas - De Philis, de Silvie, - Ne le valent pas. - Lorsque je bois j'ay l'ame ravie, - Et dans mes amours, - Je soupire toûjours ; - Prenons le verre - Buvons cent coups, - L'Amour ne peut faire - De plaisir si doux - Au Dieu Bachus cédons la victoire, - Nous avons déja trop attendu ; - Tems passé sans boire, - Est un tems perdu.
III (source musicale parodiée, sources littéraires B et C)
Ah ! que l'Amour - Prepare en ce jour - [Ah ! que ce jour/ Va faire à l'Amour dans les sources litt. B et C] - De conquestes nouvelles ! - Que ses appas - Vont soûmettre de belles, - Qui n'y pensent pas ! - Il va fléchir tous les coeurs rebelles, - Il va pour jamais les blesser de ses traits ; - Loin de les craindre - Cherchons leurs coups, - Quel coeur peut se plaindre - D'un tourment si doux ; - Au Dieu d'Amour cedons la victoire, - Quand il nous soumet à ses desirs, - C'est moins pour sa gloire, - Que pour nos plaisirs.
Que tes faveurs - Vont charmer les coeurs ! - Amour, que de cruelles - Tu vas dompter ! - Et que d'Amans fidelles, - Vont en profiter ! - Tu vas fléchir tous les coeurs rebelles, - Tu vas pour jamais les blesser de tes traits ; - Loin de les craindre - Cherchons leurs coups, - Quel coeur peut se plaindre - D'un tourment si doux ; - Au Dieu d'Amour cedons la victoire, - Quand il nous soumet à ses desirs, - C'est moins pour sa gloire, - Que pour nos plaisirs.
IV (source musicale B)
Ah ! qu'il est doux - De vivre avec vous, - Bergers dont l'innocence, - Ne sçait point l'art - De couvrir ce qu'on pense - Des couleurs du fard. - Ah ! que mon coeur - A de complaisance - Pour votre candeur - Et pour votre pudeur ! - Dans vos caresses - Est la bonté, - Et dans vos promesses - La sincérite - Dans vos hameaux - Jamais ni l'envie, - Ni les airs trop hauts, - Ni les coeurs faux - N'ont de votre vie - Troublé le repos.
V (source littéraire D)
AH ! que mon coeur - Goûte de bonheur, - Un feu divin m'enflamme, - Je meurs.... Je sens.... - Quel trouble dans mon ame !... - Quels ravissemens !... - Mes sens sont pleins d'une douce yvresse, - Une vive ardeur - succéde à ma langueur, - L'amour me presse, - D'autres transports - Font de ma tendresse - Naître les efforts : - De cent plaisirs le torrent m'inonde, - Je brûle.... Grands Dieux ! .. je... je me meurs... - Ah ! ... mon ame abonde - De mille douceurs.
On fout ; il se fait là une décharge générale de foutre, qui forme le plus beau coup du Théâtre du monde.
Second couplet.
Ranimons-nous, - Par de nouveaux coups - Ressuscitons la flamme - Que les plaisirs - Allument dans notre ame : - Je sens des désirs.... - Mes sens sont pleins d'une douce yvresse.... - Une vive ardeur - Succéde à ma langueur... - L'amour me presse, - D'autres transports - Font de ma tendresse - Naître les efforts : - De cent plaisirs le torrent m'inonde,... - Je brûle.... Grands Dieux ! .. je... je me meurs... - Ah ! ... mon ame abonde - De mille douceurs.
Comparaison sources : B comporte de nombreux ornements et des variantes au niveau des chiffrages de la basse continue. L'indication de jeu est différente : "LOURE. Léger & Gracieux.". Une variante intéressante, mesure 34, troisième noire qui témoigne de l'évolution des règles de composition entre 1697 et 1737 : suppression de la syncope d'harmonie présente dans l'oeuvre parodiée. Le fa devient mi (partie de dessus) et ré devient do# à la basse. Cette modification pourrait avoir été à l'initiative du compositeur Clérambault, très soucieux dans ses compositions des règles modernes de l'harmonie, qui selon l'avertissement aurait chiffré les basses des recueils.

Informations sur le texte

Note sur le texte :
A = 4 5 6 4 6 5 - B = 10 5 6 4 4 5 5 9 9
A - TROISIÉME COUPLET/ Sur la Loure de L'Europe galante page 46. du livre de Mars. - dans - Recueil d'airs sérieux et à boire - Paris, Christophe Ballard, 1698.06 - texte seul, p. 128 - F-Pn/ Vm7 531 [f]
B - VENUS. - dans - Antoine Houdar de la Motte - Oeuvres [L'Europe galante, Prologue] - Paris, Prault, 1754 - texte seul, tome 6, p. 7-8 - F-coll. part.
C - LE CHOEUR. - dans - Recueil général des operas [L'Europe galante, Prologue] - Paris, Christophe Ballard, 1703 - texte seul, tome 6, p. 130 - F-Tlc/ Fa D 2134
D - Une Garce qu'on s'apprête à foutre. - dans - L'art de F*****. sur la Musique du Prologue de l'Europe galante [scène 3] - s.l.n, 1747 - texte seul, p. 129-131 - [fait suite à une comédie : Le bordel ou le Jean-Foutre puni, Ancone, Jean Chouard, à l'enseigne du morpion couronné, 1747] - F-Pa/ RESERVE 8-BL-35550 (4)

Références et catalogues

Référence bibliographique : LA VALLIÈRE, duc de - Ballets, opéras et autres ouvrages lyriques - Paris, J. Baptiste Bauche, 1760, p. 198-199
Œuvre parodié : UNE GRACE. - dans - André Campra - L'Europe galante, ballet mis en musique par Monsieur ********** [Prologue] - Paris, Christophe Ballard, 1697 - partition, p. xliv - F-Pn/ Vm2 144

Dates et lieux

Note sur les dates :
1697.10.24 : première représentation de L'Europe galante sur la scène de l'Académie royale de musique de Paris.
1698.03 : parution de la parodie bachique dans le RASB.
1698.06 : 3e couplet bachique publié dans le RASB.

Rôles et personnages

Noms cités : LA MOTTE, Antoine BACULARD D'ARNAUD, François Thomas Marie

Notes et attributions

Notes et références : "LOURE chantante." - ré mineur - 3 - 40 mes. - AAB
Notes sur l'attribution : Parodie bachique de l'air d'une Grace "Ah ! Que l'amour prépare en ce jour" de l'Europe galante.
Auteur de la saisie : Jean-Philippe Goujon

PHILIDOR4