Source A :
filius prodigus/ Lucae capite 15 - dans - M.-A. Charpentier - Meslanges - partition,
ms autogr. (sd), vol. IV, cahier 29, f. 70-80v - F-Pn/ Rés Vm1 259 [ 4]
Autres sources :
B. - prélude/ pour l'enfant/ prodigue - dans - M.-A. Charpentier - Meslanges
- partition, ms autogr. (sd), vol. XVII, cahier XXIII, f. 40-40v - F-Pn/ Rés
Vm1 259 [17]
Les folios ont une double numérotation : f. 40-40v et p. 21-22 - À la suite
de la pièce, Charpentier indique : "Passez à l'aise/ à l'enfant prodigue".
C. - A COMPLETER - L'Enfant Prodigue - dans - partition, ms, f. 27-56 - F-Pn/ Vm1
1480
D. - L'Enfant/ prodigue - dans - Recueil d'oratorio et d'un motet à trois voix
et basse continue de différents auteurs - ms, s.d. - partition, f. 23-49v - F-V/
ms mus 58
Cote source :
F-Pn/ Rés Vm1 259 [ 4]
F-Pn/ Rés Vm1 259 [17]
F-Pn/ Vm1 1480
F-V/ Ms mus 58
Code source :
H.399
H.399.a
H.399.b
H.399.c
Type de source :
originale
Notes sur la source :
contient : - f.70 - [titre] - Lucae capite 15mo - Son prelude est dans/ le cahyer
XXIII - [récit de historicus] Homo quidam - [récit de prodigus] Pater mi
- f.70-71v - [choeur] accepta ergo - f.71v - suivez a/ l'aize - [air de prodigus]
Quanti mercanari - f.72 - [duo] surrexit igitur - f.72-72v - [récit de prodigue]
O clemens - f.73-73v - [duo] Accede, fili mi - f.73v - [récit de basse] Cito
afferte - f.73v-75v - [choeur] sumite tympana - f.75v - [récit de prodigus] gratias
ergo - f.75v-76 - [récit de basse] Eya quid moramur - f.76 - summite tympana/
comme cy devant/ jusque a gratias - secunda pars - [récit d'haute contre] Filius
autem senior - f.76-76v - [récit de filius senior] Pater mi - f.76v-77 - [récit
de pater] Fili mi - f.77 - [duo de filius senior et pater] Epulari ergo - suivez/
au dernier/ choeur - f.77v-80 - chorus fidelium : gratias tibi - f.80v - fin de l'histoire/
de l'enfant/ prodigue
D'éventuels ajouts d'indications pour les doublures instrumentales dans les choeurs
: "chorus cum instrum.", "sans instr.".
Le texte du choeur "sumite tympana" a été retouché par Charpentier
à une autre époque que celle de la copie. Le compositeur s'en explique f.73v
: "sumite au lieu de resonant/ psallite au lieu de concrepet/ par tout le choeur".
Description de la source :
[PRIMA PARS] - Historicus - "Homo quidam duos habebat filios, quorum junior paterna
domo discedere volens peregre profecturus patri suo sic locutus est :"
Prodigus - "Pater, pater mi. Da mihi portionem substantiae, quae me contingit. Cupio
enim longius ire ac peregrinari."
Chorus - "Accepta ergo a patre suo portione substantiae, profectus est in longinquam
regionem. Ubi brevi coepit egere quia erat ibi dira fames et vivendo luxuriose jam
dissipaverat omnem substantiam suam. Atque gravi pressus egestate ad se reversus voce
lacrymabili sic lugebat in amaritudine animae suae dicens :"
Prodigus - "Quanti mercenarii in domo patris mei abundant panibus, ego autem - miseriarum
angustiis confectus hic fame pereo. Pereo ! Morior ! Quid agam ? Quo me verta ? Surge
ergo ! Surgam ergo, ad patrem redibo ut me revertentem et poenitentem miseratione
commotus excipiat. - Surgam ergo, ad patrem redibo."
[historicus] - "Surrexit igitur ; rediit domum suam, atque patris genibus supplex
provolutus sic lamentabatur, gemens, dicens :"
Prodigus - "O clemens, o pie, pater mi. Peccavi in coelum et coram te : non sum dignus
vocari filius tuus, non, non sum dignus vocari filius tuus. Erravi sicut ovis quae
periit. Erue me de lacu miseriae et luto faecis. Eripe animam meam de necessitate
et angustia et fac me sicut unum de mercenariis tuis, quia ego miser, non sum dignus
vocari filius tuus."
[Pater] - "Accede, fili mi, accede ad caros patris tui amplexus."
[filius] - "Accede pater mi ad caros patris mei."
[ensemble] - "Ut blanda tibi/ mihi praebam/ praebas oscula pacis."
[pater] - "Cito, cito, afferte stolam primam, induite illum, ferte annulum, date illi
calceamenta ; occidite saginatum vitulum comedamus cum eo, et epulemur laetentes."
[chorus] - "Sumite tympana, psallite buccina, et laeti sonantibus modulis sociemus
cantica ; quia filius mortuus revixit ; quia ille qui perierat, inventus est."
Prodigus - "Gratias ergo, gratias tibi, carissime pater, dulcissime pater, et clementissime.
Posuisti me in domo refectionis, collocasti me in loco pascuae et ubertatis ubi mihi
nihil deerit. Me poenitentem suscepisti, me pereuntem collegisti, me mortuum suscitasti."
Pater - "Eya, eya, quid moramur, quid cunctamur ; jam vestes jucunditatis induit filius
meus ; jam accepit annulum. Data sunt illi calceamenta. Assatus est. Saginatus vitulus
comedamus cum eo et epulemur laetantes."
[chorus] - "Sumite, tympana, psallite buccina, et laeti sonantibus modulis sociemus
cantica ; quia filius mortuus revixit ; quia ille qui perierat, inventus est."
SECUNDA PARS - [historicus] - "Filius autem senior, rediens ex agro, audiens haec
omnia, atque sciens cuncta quae fiebant voce querula sic patrem suum alloquitur :"
Filius Senior - "Pater mi, pater mi. Ecce ego filius tuus senior, tot annis servio
tibi, mandatis tuis semper obtemperavi et hoedum mihi numquam dedisti ad epulandum
cum amicis meis. Fratri autem me juniori, qui substantiam suam luxuriose vivendo totam
devoravit, dedisti vitulum saginatum ; mihi autem tot annis servienti tibi nihil unquam
dedisti."
Pater - "Fili mi, fili mi, tu semper mecum es, et omnia mea sunt tua. Epulari ergo,
oportebat et gaudere, quia frater tuus junior mortuus erat et revixit, perierat et
inventus est. Tu vero fili mi, tu semper mecum es, et omnia mea sunt tua."
Filius senior [et pater] ensemble - "Epulari ergo oportebat et gaudere cum eo. Comedamus,
epulemur, et laetemur cum eo."
Chorus fidelium - "Gratias tibi Deus clemens, gratias tibi, pater misericors ; gratias
tibi. Gratias immortales qui errantes dirigis in viam rectam. Deus clemens, pater
misericors, gratias immortales, Deus clemens, pater misericors qui peccantes vocas
adveniam et errantes dirigis in viam rectam."