Philidor Vitrine

Une édition numérique de la base Philidor4

Oeuvre, notice n°64071

Numéro d'origine (JLB ou EZPUBLISH) : CHARP-00452

CIRCÉ

Type de contenu : Musique
Personnes ayant un rapport avec l'oeuvre :
  • CHARPENTIER, Marc-Antoine - compositeur
  • CORNEILLE, Thomas - auteur du texte
  • DONNEAU DE VISÉ, Jean - auteur du texte
  • BALLARD, Christophe - éditeur
  • HUBERT, André - interprète
  • POUSSIN, Louis-Joseph - interprète
  • BASTONNET, Mlle - interprète
  • GUÉRIN, Isaac-François - interprète
  • MARCHAND, Louis - interprète
  • DU FRESNE - interprète
  • CONVERSET, Jean [?-1709 ap.] - interprète
  • GAYE, Jean - interprète
  • LA GRANGE, Charles Varlet de - interprète
  • DU MONT, Mr - interprète
  • DUVIVIER, Mr - interprète
  • VERNEUIL, Mr de - interprète
Page 1 sur 3
Genre musical : intermède comédie-ballet
Genre du texte : Non renseigné
Cote CMBV : AE/

Effectif et instrumentation

Effectif musical : vx8/orch.fr.4/bc
Note sur l'effectif :
solistes : sol2,sol2,sol2,ut3,ut2,ut3,ut4,fa4 - bc : clavecin, violes
Instrumentation : taille de violon haute-contre de violon dessus de violon clavecin basse de violon

Source(s)

Source A :
Circé - dans - M.-A. CharpentierMeslanges - partition, ms autogr. (sd), vol. XVII, cahiers XVIII-XIX, f. 1-17 - F-Pn/ Rés Vm1 259 [17]
Autres sources :
B. - [M.-A. Charpentier] - AIRS/ DE LA COMEDIE/ DE CIRCE'./ AVEC LA BASSE-CONTINUË./ A PARIS/ Chez CHRISTOPHE BALLARD, seul Imprimeur/ du Roy pour la Musique, ruë Saint Iean/ de Beauvais au Mont Parnasse./ M.DC.LXXVI./ Avec Privilege de Sa Majesté. - partition, 215 x 175 mm, 44 p. - F-Pn/ Vm6 38
ajout manuscrit, page de titre : "Par feu M.r Charpentier"
contient notamment : - AIRS DE LA COMEDIE DE CIRCE' - p. 4- 5 - Chanson du premier satyre. Au premier Acte - "Deux beaux yeux me charment" - p. 5- 7 - Récit du second satyre. "Un jour la jeune Lysette" - p. 8-18 - Dialogue de Tirsis, & de Silvie. Dans le second Acte - "Pourquoy me fuyez-vous" - p. 18-19 - Chanson de la Dryade dans le quatrieme Acte. - "Vous étonnez-vous d'un peu de martyre ?" - p. 20-22 - Chanson de Faune, qui suit au méme Acte. - "Il n'est rien de si doux" - p. 22-25 - Chanson d'un Silvain au cinquiéme Acte. - "Tout ayme sur la terre" - p. 25-28 - Dialogue du Silvain, & de la Dryade. - "Il n'est point" - p. 29-34 - Entrée des Indiennes. - "Quand d'aymer on nous presse"
C. - les sources de parodie signalées par H. W. Hitchcock [H.496 a-c] ne concernent pas Circé de Charpentier, mais l'oeuvre homonyme de Desmarest.
Cote source :
F-Pn/ Rés Vm1 259 [17]
F-Pn/ Vm6 38
Code source :
H.496
Type de source :
originale
Notes sur la source :
Contient : - f.1 - Titre - f.1-1v - Ouverture - "aprez le colloque de Mars de la fortune/ de la renommée et de l'amour on joüe le prelude suivant/ pour faire les arts et les plaisirs."
f.2-4 - [prologue] - f.2 - Prélude - f.2-2v - La comédie/ apres ce prelude [:] Pour divertir Louis unissons-nous - f.2v - Suivez au/ récit de/ La musique [:] Pour ce grand Roi - Suivez au petit/ trio des suivans/ de la comédie/ Trois comédiens [:] Si tu nous veux souffrir - f.2v-3 - [duo de] La musique [et de] La comédie [:] Unissons-nous pour célébrer la gloire - f.3 - Suivez/ vite/ au/ choeur - f.3-4 - [choeur] Vantons ce grand nom - f.4 - [ritournelle] Arts et Plaisirs - f.4-4v - La musique venant du fond [:] Sur des exploits moins glorieux - f.4v - Les Arts et plaisirs recommancent/ à figurer sur l'air des violons cy devant - Un des Arts [:] Ses ennemis de ses armes - Choeur ci-devant/ puis l'ouverture - fin du prologue - Au lieu du/ dernier récit/ de basse on/ chante le/ duo de la/ comédie et/ de La Musique [:] Ses ennemis de ses armes - Choeur/ vantons/ ce grand/ nom/ comme/ eux
f.4v-6v - Dans le premier acte [:] - f.4v-5 - Premier Satyre [:] Deux beaux yeux me charment - f.5-5v - Second satyre [:] Un jour la jeune Lisette - f.5v - Suivez à l'entre'acte/ du premier au/ second acte - [Rondeau] - Rondeau bis/ au commencement/ une fois au/ milieu et/ bis à la fin - Suivez à la troisième/ partie de ce/ Rondeau - f.6-6v - suitte du rondeau - au lieu du rondeau précédent/ l'on peut joüer les deux airs/ suivants [:] Deux beaux yeux me charment [instrumental] [;] [Un jour la jeune Lisette] [instrumental]
f.7 - Dans le second/ acte - f.7-8 - Dialogue de Tircis et de Silvie - f.7v - "On reprend icy si l'on juge/ que l'autre reprise soit/ trop longue." - f.8 - seconde partie du dialogue qu'on laisse/ si l'on veut [:] La liberté m'estoit un bien si doux - "Comme/ cy devant/ à la reprise/ marquée." - f.8-9v - intermède/ du second/ au 3ème/ acte/ Passecaille
f.9v-10 - dans le troisième acte on joue/ les airs suivants [:] - f.9v-10 - Menuet [:] Les singes [;] bourrée - f.10 - Ces deux derniers airs servent/ d'entre acte du troisième au/ quatrième acte
f.10-11v - dans le quatrième acte on chante viens o mère d'amour/ dans le livre D il n'est rien de si doux et la suitte Livre D/ voyez a la table vous étonnez-vous se chante devant il n'est/ rien de si doux - f.10 - La dryade [:] Vous estonnez-vous - La ritournelle/ est cy derrière - f.10v - Ritournelle de vous estonnez-vous - Au lieu de cette/ ritournelle on/ peut jouer/ celle qui suit/ à quatre/ parties - [seconde ritournelle] - f.10v-11v - [intermède entre les quatrième et cinquième actes] Les pantomimes repl. c'est Circé qui le veut./ toute [!] les fois qu'on/ trouve deux barres/ dans cet air on s'arreste/ pour laisser parler/ Circé." - f.11 - "Quand on joüe cet air avec Circé il ne faut/ rien recommencer c'est pour quoy l'on joüe/ tout d'un coup la seconde notte de la cesure." - f.11v - Cet air de pantomimes/ se joue pour intermède/ entre le quatrième/ et le cinquième acte/ sans interruption/ et l'on repette deux/ fois chaque partie/ si l'on n'ayme mieux/ joüer la ritournelle/ à quatre parties de/ vous estonnez-vous/ mais je suis pour les/ pantomimes
f.12 - Il n'y a rien dans/ le cinquième/ acte/
f.12-17 - Epilogue - f.12-12v - Prelude pour faire entrer/ les divinités des/ forêts - f.12v-13 - récit d'un des/ dieux des forêts [:] Tout aime sur la terre - f.13 - suivez au choeur des/ divinités des forêts - f.13-15 - Choeur [des divinités des forêts] [:] Les plaisirs sont de tous les âges - f.15 - Pendant l'air suivant/ les sauteurs ont quatre/ figures à faire sçavoir/ deux dans la première/ partie et deux dans la 2de/ aux mesmes endroits où/ elles sont marquées - Suivez/ à l'air sans/ interruption/ cy derrière - f.15v - [Air des] Divinités/ des forêts/ et de la mer] - f.16-16v - [trio] Mes soupirs vous le font trop entendre - f.16 - "Du trio suivant on peut faire un duo en ne faisant point chanter la basse." - f.16v - Passez sans/ interruption au/ rondeau qui/ suit - f.16v-17 - Rondeau pour trois figures
B. - Selon Hitchcock, le livre D cité plus haut n'existe pas.
Le manuscrit comporte plusieurs commentaires, concernant, entre autres, la participation de danseurs (nombre de figures qu'ils ont à faire...).
Comparaison sources : La source B, qui comporte aussi deux airs italiens tirés du Malade Imaginaire, contient tous les airs à chanter présents dans le manuscrit ; manquent donc les pièces instrumentales et les choeurs. Par ailleurs, l'éditeur Ballard a ajouté deux mouvements qui ne figurent pas dans le manuscrit, l'entrée des Indiennes (Quand d'aymer on nous presse) et la Chanson du Faune au quatrième acte (Il n'est rien de si doux) ; ce dernier était pourtant signalé dans le manuscrit (cf. H.496.21).

Informations sur le texte

Note sur le texte :
A COMPLETER - Circé, tragédie, Paris, Pierre Bessin, 1675 - Préface du livre de sujet de Circé - "La délicatesse de la musique, où Monsieur Charpentier, qui s'est déjà fait admirer dans les airs du Malade imaginaire, s'est en quelque façon surpassé soi-même tant par l'agrément de la symphonie, que par la noble manière dont il a relevé toutes les paroles qui se chantent."
Commentaires contemporains :
1. - selon Jules Bonnassies, de nouveaux frais sont engagés par la Comédie-Française pour Circé : 10842 livres et 17 sols, dépenses jugées excessives par certains comédiens qui refusèrent d'y prendre part ; cf. La musique à la Comédie Française, Paris, Baur, 1874, p. 16.
2. - selon Guy Boquet, les recettes pour les neuf premiers jours furent de 23775 livres et de 87475 pour l'ensemble des représentations ; cf. "Naissance d'une troupe, naissance d'un répertoire", Revue d'Histoire du théâtre, (1980-2), p. 118.
3. - selon J. Bonnassies, outre les six violons ordinairement employés, six autres avaient été engagés ainsi qu'un clavecin. Les noms des instrumentistes, qui touchèrent chacun 3 livres 15 sols, étaient Converset, Marchand, Du Vivier, Du Mont, Du Fresne, Courcelles ; ibid., p. 16.
4. - Pierre Bayle, lettre à son frère du 24 juin 1675 - "S'il était permis à la troupe de Molière de présenter avec musique et danse et les instruments suivant leur fantaisie, Circé déferait hautement tous les opéras qui sont joués jusqu'ici." - (cité par Mélèse, Répertoire analytique..., Paris, 1934, p. 161)
5. - Gazette d'Amsterdam (14 février 1675) - "la pièce que l'on attendait avec tant d'impatience que toutes les places sont déjà louées pour plusieurs représentations et que beaucoup d'étrangers diffèrent leur départ pour la voir." (A COMPLETER)
6. - Gazette de France (5 octobre 1675) - "Leurs Altesses Royales furent merveilleusement satisfaites de ce beau spectacle, dont les décorations, les vols et les machines sont extraordinaires." (A COMPLETER)
7. - Mercure galant (janvier 1710), p. 284-6 : - "Pendant les six premières semaines, la salle de la Comédie se trouva toute remplie dès midi ; et que comme l'on n'y pouvait trouver place, on donnait un demi-louis d'or à la porte pour y avoir entrée, et que l'on était content quand pour la même somme que l'on donnait aux premières loges, on était placé au troisième rang [...]. Les représentations en auraient encore duré plus plus longtemps, si les intérêts d'un particulier [Lully] n'en eussent point fait retrancher les voix. "
8. - François et Claude Parfaict, Histoire du théâtre français, Paris, 1734-1749, tome IX, p. 409-414 : - "Tragédie, ornée de machines, de changements de théâtre, et de musique, précédée d'un prologue, par M. Corneille de l'Isle [...]. Mélicerte, aimé de Scylla, et cette même Scylla changée en Néréïde après tous ses malheurs, pour avoir lieu de finir la pièce par un spectacle de réjouissance." (A COMPLETER)

Références et catalogues

Voir aussi : cf. H.recueil.00
Édition moderne : 1. - CHARPENTIER, Marc-Antoine - Prologues et intermèdes du Malade imaginaire de Molière ; éd. par H.W. Hitchcock - Genève, Éditions Minkoff, 1973. 2. - CHARPENTIER, Marc-Antoine - Arts plaisirs, intermède du troisième acte : Passecaille ; éd. par Guy-Lambert - Paris, Les éditions ouvrières, 1972.

Dates et lieux

Note sur les dates :
fin de l'été 1674 : date de composition d'après S. Spycket, "Thomas Corneille et la musique", XVIIe siècle, 21-22 (1954), p. 442-455.
1675 : datation d'après H.W. Hitchcock ("early 1675")
17 mars 1675 : première représentation.
4 octobre 1675 : représentation devant Monsieur et Madame.
1676 : édition chez Ballard des Airs de la comédie de Circé.
Lieu cité :
PARIS, chez M. de Guénégaud

Rôles et personnages

Rôle(s) cité(s) : Sylvie Dryade Satyre Mars Dieu des forêts Amour Comédien Divinité de la mer Divinité des forêts Singe L'Art La Comédie La Fortune La Musique La Renommée Tircis Le Plaisir
Notes sur le ou les rôles : La Musique - : sol2 - Dryade - : sol2 - Sylvie - : sol2 - La Comédie - : ut3 - Tircis - : ut3 - Premier Satyre - : ut3 - Premier satyre - : ut3 - Dieu des forêts - : ut3 - Second Satyre - : fa4 - Un des Arts - : fa4 - Second satyre - : fa4 - Trois comédiens - : ut3,ut4,fa4 - Les Plaisirs - : personnages dansant - Les Arts - : personnages dansant - Les Singes - : personnages dansant - Divinités des forêts : personnages dansant - Divinités de la mer : personnages dansant - Mars - : muet - La Fortune - : muet - La Renommée - : muet - L'Amour - : muet
Note sur les noms cités : M. Marchand - : basse continue. Bast. - : sol2 Pouss. - : ut3 M. Guerin - : ut3 Des Trich. - : ut3 La Grang. - : ut4 M. De Verneuil : fa4 Hub. - : fa4 De Gaye - : fa4

Notes et attributions

Notes et références : sol mineur, 1043 mes. dans la version manuscrite - mes. avec les ajouts de la version imprimée.
Notes sur l'attribution : Corneille pour la comédie ; Donneau de Visé, pour les divertissements.
Auteur de la saisie : Fanny Duchet

PHILIDOR4