Source A :
Pour Ste Therese - dans - M.-A. Charpentier - Meslanges - partition, ms autogr. (sd),
vol. VIII, cahier [49], f. 2-4 - F-Pn/Rés Vm1 259 [ 8]
Autres sources :
Pour S.te Therese/ a 3 dessus/ M.r Charpentier - dans - [Recueil de motets] collection
Brossard - partition, ms (sd), f. 90-96 - F-Pn/ Vm1 1269
"Partitions. Tome. II." de la main de Brossard.
Cote source :
F-Pn/ Rés Vm1 259 [ 8]
F-Pn/ Vm1 1269
F-Pn/ Ms fr 25460
Code source :
H.342
Type de source :
originale
Notes sur la source :
Le folio est en réalité la page 2.
Description de la source :
Flores, flores o Gallia - et plenis manibus sparge lilia ! - O populi, pulsate lyram,
- sumite cytharam cum cymbalis. - In hoc Theresiae festo solemni, - psallite sanctae,
psallite castae, - psallite amanti.
Dum vitam ducebat - amoris pondere oppressa gemebat. - Dum fervens orabat - amoris
vulnere transfixa languebat. - Et nunc in caelis sponsa fidelis - amoris gaudio plena
- triumphat, vivit, regnat - cum Christo dilecto. - Amata, beata Theresia in gloria.
- O populi... amanti. [reprise]
Comparaison sources : Assez grandes variantes entre les sources musicales et littéraires. Le texte
de Perrin (identique dans les deux sources littéraires) est considérablement
réduit dans la composition musicale. - Sources musicales identiques (mêmes
chiffrages, mêmes indication de tempo "adagio" devant "Dum vitam"). Seulement
variantes dans les ornements.