Source A :
Danielis. - dans - [Recueil de motets] - ms, [s.d.] - partition, 270 x 220 mm, f.
54-59 - F-Pn/ Vm1 1175bis
Autres sources :
B. - Cantio IIa. a. 2. contralti. é Basso continuo - dans - Caeleste Convivium
- ms, [s.d.] - 4 part. sép., 255 x 195 mm - F-Pn/ Vm1 1272
- Alto - p. 6-10 - Tenore [Sd alto] p. 6-9 - Basso - p. 6-8 - Basso continuo p.
5-6
Titre pris sur la partie de Basso continuo. - Basso continuo, p. 6 : « authore
Dno/ Danielis./ Cathedraelis Vannetensis capellae/ magistro. mortuus est an. 1696.
»
C. - à 2 hautes/ contres, basse/ chantante, et basse/ continuë. - dans -
Manuscrit Le Maignan - ms, 1710 - partition, 220 x 295 mm, p. 250-262 - F-Pc/ Rés
1474
D. - INCOMPLET - Ornate aras 2 H. et B. de Danielis - dans - [Motets à 3 voix
de divers auteurs, 3me partie (basse)] - 1 part. sép., 380 x 260 mm, p. 35-36
- F-Pn/ Vm1 1641
Titre pris à la table.
Cote source :
F-Pc/ Rés 1474
F-Pn/ Vm1 1175 bis
F-Pn/ Vm1 1272
F-Pn/ Vm1 1641
F-Pn/ B 15862
Code source :
DDa.051
recueil 00029.11
Type de source :
originale
Description de la source :
Ornate aras, ornate angeli, - ornate coronis aureis, ornate aras et Templum Domini.
Hanc sibi domum aedificavit sapientia, - et nuptiarum delicias, ad epulandum cum amicis
suis. - In hac festiva solemnitate - Jesus est sponsus, sponsus est cibus, cibus est
agnus, - agnus innocens et immaculatus, - qui immortali carne viva - pascit fideles
convivas - quos pretioso redemit sanguine. - O stupor ! O bonitas ! - O amor ! O caritas
!
In hoc paradiso amoenitatis - sunt semina gratiae, germina gloriae, - fructus vitae
immortalis - quo beamur in terris, - et coronamur in caelis.
Sit laus plena, sit sonora - mentis jubilatio, - sit jucunda, sit devota - cordis
exultatio. - Properemus, jubilantes plausu jucundissimo, - festinemus, exultantes
cantu suavissimo, - ad oscula, ad sponsi amplexus, ad caelorum delitias.
Comparaison sources : Variantes littéraires entre toutes les sources, sauf A et B identiques. - Dans
toutes les sources musicales, la strophe de Portes « In hac solemni festivitate
» n'a pas été utilisée. En revanche, la partie finale («
Properemus ») ne se trouve pas dans le texte de Portes. Diverses autres variantes
entre la source littéraire et musicales sont également à noter. - A
: indication de mouvement (« Largo », f. 56v) de la main de Brossard. -
B : basse chiffrée. - C : nuances, ornements. Manquent les trois premières
mesures de la basse chantante.