Note sur le texte :
L'attribution à d'Aubigné n'est pas explicite dans le recueil. - L'appellation
«vers élégiaques» se rapporte à la métrique des vers.
Agrippa d'Aubigné, Petites oeuvres meslées [...], Genève : Pierre Aubert,
1630. Ed. par H. Weber dans Agrippa d'Aubigné - Oeuvres, Paris : Gallimard, 1969,
365 et 1188-9. - Cette édition présente quelques variantes avec la version
de Le Jeune :
Dieu quel amas herissé de mutins, quel peuple ramassé! - O que de folles
rumeurs, et que de vaines fureurs! - Ils ont dit : Cet homme est miserable, le pauvre
ne sent prest - Rien de secours de ce lieu, rien de la force de Dieu. - Mais c'est
mentir à eux : Dieu des miens contre mes haineux - Est le pavois seur et fort,
contre le coup de la mort. - Par lui je hausse le front, lui qui m'entend, lui qui
du S. mont - Tant eslevé, chaque fois preste l'oreille à ma voix. - Dont
dormir m'en irai ; de tressauts, ni de crainte je n'aurai. - Puis resveillé ne
m'assaut crainte fureur ni tressaut : - J'ai de sa main seurté, de sa main m'ont
sans peine presté - L'ombre du son le sommeil, l'aube du jour le resveil. - Vienne
la tourbe approcher, courir, enceindre, ou se retrancher, - Quand ils m'assiegeont,
mille de file et de front, - Dieu qui a veu le dedans du Malin, lui brisera les dents,
- D'ire le coeur escumant, langue, palais blasphemant. - Dieu sçaura le salut
de Sion bien conduire à son but, - Mesme le coeur des siens remplir et croistre
de biens. - Gloire au Pere, et Fils et à l'Esprit, source des esprits : - Tel
qu'il soit et sera-t-il, aux siecles, ainsi soit-il.
Commentaires contemporains :
L'écriture de ce psaume par d'Aubigné semble associée à celle
du psaumme 88. Dans l'avertissement précédant ses Petites oeuvres meslées
de 1630, d'Aubigné raconte : - «[...]ils [Odet de La Noue et Nicolas Rapin]
dirent que ces difficultés [celles des rigoureux vers mesurés] ne seroyent
proposees ni goustees que par ceux qui ne les pouvoyent vaincre, et qui pour en estre
incapables, les rejettent. Certes ce deffi esmeut un peu ma bile, et m'envoya de cholere
m'essayer premierement sur le Pseaume 88, et puis sur le troisiéme, tels que
vous les verrez en ce recueil [...]»