Philidor Vitrine

Une édition numérique de la base Philidor4

Oeuvre, notice n°90525

Numéro d'origine (JLB ou EZPUBLISH) : LEJEUNO-00379

chanson Ô PAS EN VAIN PERDUS

Type de contenu : Musique
Personnes ayant un rapport avec l'oeuvre :
  • LE JEUNE, Claude - compositeur
  • BAÏF, Jean-Antoine de - auteur du texte
Genre musical : chanson française
Genre du texte : sonnet
Cote CMBV : AE/ ARC LEJ 23

Incipit

Incipit français :
Ô pas en vain perdus
Incipit musical :
554332232117 = sexta
554332232117

Effectif et instrumentation

Effectif musical : ut1,ut1,ut3,ut3,ut4,fa4
Note sur l'effectif :
6 voix
Instrumentation : Non renseignée

Source(s)

Source A :
dans - Mélange de chansons - Paris, Le Roy & Ballard, 1572 - S, C, T, B, 5 : f. 69v-70 - 6 : f. 17v-18 - F-Pn/ Rés Vm7 660 (Superius) - F-Pn/ Rés Vmf 191 (C, T, B, 5, 6) [photocop. d'Uppsala???] - F-Pn/ Rés Vmd 87(1) (Bassus) + Contra ?
Autres sources :
B. - [sans titre] - dans - SECOND LIVRE/ DES MESLANGES/ DE CL. LE IEVNE - Paris, Ballard, 1612 - S, C, T, B : f. 29v-30 - 5 : f. 14v-15 - 6 : f. 4v-5
Cote source :
F-Psg/ Vm 75 Rés
Type de source :
originale
Description de la source :
O pas en vain perdus, ô esperances vaines, - O trop puissant desir, ô par trop foible coeur, - O trop flateuse amour, ô trop aspre langueur, - O mes yeux non plus yeux, mais de pleurs deux fontaines. - O soulas peu certains, tristeses trop certaines, - O pour si chere foy trop aveuglé' rigueur, - O graces, ô beautés dont la belle vigueur - En vigueur entretient toujours fresches mes peines. - O souhaits, ô soupirs, ô pensers, ô regrets, - O prés, campagnes, eaux, ô rochers, ô forests, - O Déesses, ô dieux de la terre & de l'onde : - O ciel, ô terre, ô mer, ô Dieu qui luys le jour, - Déesse qui la nuit voyés vous autre amour - Qui face qu'en aymant tant de tristesse abonde.
Comparaison sources : Aucune variante entre 1572 et 1612 (S, C, T, B, 5, 6).

Informations sur le texte

Note sur le texte :
Translation (plus ou moins fidèle) en français d'O passi sparsi de Pétrarque.
Amours de Francine - (1555) - Rééd. moderne par Marty-Laveaux dans - Euvres en rime de I.A. de Baïf, I - Genève: Slatkine, [1966], p. 160

Références et catalogues

Référence bibliographique : Levy p. 202-206. - Article de K. van Orden (RdM)
Édition moderne : Bernstein, vol. 16, p. 143-152.

Dates et lieux

Note sur les dates :
1572 : première édition dans le Mellange de Le Roy & Ballard.
1612 : réédition dans le Second livre des meslanges.

Notes et attributions

Notes et références : Un des rare sonnets traités par Le Jeune sans bipartisme (à cause de l'anaphore continue ?) - Parodie d'un madrigal italien (cf. Amour quand fus-tu né) ? A trouver.... - b SOL ut1 - C barré
Auteur de la saisie : ih/91.09 - ih/99.04 - ms/08.07

PHILIDOR4