Philidor Vitrine

Une édition numérique de la base Philidor4

Oeuvre, notice n°90588

Numéro d'origine (JLB ou EZPUBLISH) : LEJEUNO-00446

air BELLE LA FLAMME À L'ENVI

Type de contenu : Musique
Personnes ayant un rapport avec l'oeuvre :
  • LE JEUNE, Claude - compositeur
  • BAÏF, Jean-Antoine de - auteur du texte
  • AUBIGNÉ, Agrippa d' [attr. probable] - auteur du texte
  • LA NOUE, Odet de [attr. probable] - auteur du texte
Genre musical : air mesuré double choeur chansonnette mesurée
Genre du texte : vers mesurés vers mesurés rimés dialogue
Cote CMBV : AE/ ARC LEJ 2 AE/ ARC LEJ 3

Incipit

Incipit français :
Nymphe qui m'as asservi
Belle la flamme à l'envi
Incipit musical :
554345434556762254 = superius section 2
55435434556762254 = superius section 2 (1608)
545151715655143 = superius section 3
17132171675671321 = superius section 1
554345434556762254
545151715655143
17132171675671321
55435434556762254

Effectif et instrumentation

Effectif musical : sol2,ut1,ut3,ut4,fa4 sol2,ut2,ut3,ut4 ut2,ut3,ut4,fa4 ut1,ut3,ut4,fa4 sol2,ut1,ut3,ut4
Note sur l'effectif :
5 voix (parties à 4 voix) - 8 voix (choeurs à 4 et 5 voix) - 1594 : ut2, ut3, ut4, fa4, - puis sol2, ut1, ut3, ut4, - puis sol2, ut1, ut3, fa4 [5a manquante = ut4]
1608 : 1er choeur : ut1, ut3, ut4, fa4 - 2e choeur : sol2, ut1 ,ut3, ut4 - conclusion : sol2, ut1, ut3, ut4, fa4
Instrumentation : Non renseignée

Source(s)

Source A :
[sans titre] - dans - Vingt-quatrième livre d'airs et chansons à 4 et 5 parties - Paris, Le Roy & Ballard, 1583 - Parties séparées, 4 vol., f. - F-Pn/ Rés Vmf 58 (1) (Ténor) - F-Pn/ Rés Vmf 55 (24) (Superius)
Autres sources :
B. - INCOMPLET
dans - Vingt-quatrième livre d'airs et chansons à 4 et 5 parties - Paris, Le Roy & Ballard, 1585 - Parties séparées, 4 vol., f. - F-Pn/ Rés Vmf 58 (3) (Ténor)
C. - INCOMPLET - [sans titre] - dans - Claude Le Jeune - Airs mis en musique à 4 et 5 parties - Paris, Le Roy & Ballard, 1594 - S, C, T : f. 9v-11v - B : f. 6v-8v - F-Pn/ Rés Vmf 20 (4) (Bassus) - F-Pn/ Vm micr 680 (S, C et T)
D. - Dialogue a quatre A deux choeurs. - dans - Claude Le Jeune - Airs à 3, 4, 5 et 6 parties - Paris, Ballard, 1608 - Parties séparées, 6 vol. - D, HC, T : f. 74v-76 - BC : f.56v-58 - 5 : f. 56 - F-Psg/ Vm 218 Rés
Cote source :
B-Br/ 7e cl. V.K. Plan. 16°2 L.P.
F-Pn/ Rés Vmf 20 [ 4]
Type de source :
originale
Description de la source :
24°L : - Belle la flamme à l'envi - Le desespoir & le tourment - Croissent en moy - Tant que mourir je me sen - O qu'il te prit quelque desir, - De tost guerir ma langueur, - Et d'appaiser ma vive' ardeur - Me donnant le loyer - que demande l'amour.
Belle si mesme tourment - Et desir mesme te choisit - Mesme plaisir, - Bien miserable tu es, - D'ainsi fuir l'aise que veux, - Cherir ne faut la langueur, - Qui guerir peut ne perir veut - Done' & prend le loyer que demande l'amour.
Belle la peur te fait tort - Et tu crains ce que tu pourrois - Craindre' a bon droit, - Car si me tiens la rigueur - Et ton amant & ton amour - De brief esteindre verras - A iamays ainsi te cuiront, - Et l'amer d'un amant & la mort d'un amour.
[Réponse] - O mon amy le feu chaut - Le desespoir & le tourment - moindre n'est pas - Ny le desir qui me tient - M'esguillonnant si je le croy - De nous tirer de langueur, - Si i'amorty ta vive' ardeur - Et ie pers mon amant & tu pers ton amour.
O mon amy de deux maux - Ie tire' au moindre me choiant - Suivre l'on doit - L'aise delivre de mal - I'ayme trop mieux entretenir - Le doux desir d'aymer bien, - Que l'acomplir pour aquester - Le lamant de l'amant & la mort de l'amour.
O mon amy ne meurs point - Ie ne pourroy te delaisser, - En peril tel, - Nulle rigueur je ne tien - Ny toy amant ny ton amour - Perir ne veut devant moy, - Mon honneur sauve qui est tien - Donee' & pran le loyer que demande l'amour.
O que le fiel se rand doux - Que le feu double son ardeur, - Lors que les cieux - Par un accord mutuel - Font du désir naistre l'amour - Afin de joindre les coeurs, - Ce que peut l'Inde ne vaut pas - Le loyer que reçoit un amant de l'amour.
Remaniement de 1608: - DIALOGUE A QUATRE. A deux choeurs. - Nimfe qui m'as asservy, - Voy mes ennuis & mon ardeur - Croistre à l'envy, - Tant que je meurs de douleur - Nimfe je n'ay qu'en toy recours, - Helas finy la langueur - Qui va rongeant ce dolent coeur!
Nimfe qui vif me maintiens, - Si tes ardeurs & dezirs sont - Tels que les miens, - Cours ou l'amour te semond: - Pour nou'-guerir pren le rebours - Du train qui nos desseins ront : - Et voulant voir le secours pront, - Donne & pren le loyer que demandent amours.
Nimfe tu crains pour un rien, - Et ce qu'il faut tu ne crains pas : - Car l'amour mien - Onques ne verra trepas : - Mais ton amant en peu de jours - De tes rigueurs tu tu'ras, - Et toujours ainsi tu plaindras - Et la mort de l'amant & la mort des amours.
A CINQ. CONCLUSION DU DIALOGUE. - Puis que ce feu dedans nous, - Ce feu conçoit & le maintient, - Puis qu'amour dous - Ayde l'amour qui luy vient, - Pour bien heureux estre à toujours - Touchez d'un ayse non feint. - Nostre coeur plein de dezie saint, - S'etudie à jamais d'aviver ses amours.
Comparaison sources : Variantes légères entre 1583, 1585, 1587 et 1594: - changements prosodiques sur «tourment» entre Bassus 1587 et 1594, sur «croissent en moy» entre Ténor 1583 et 1585; variantes de texte entre 1583-1585 et 1594: «l'amer/ la mort» devient «la mort/ la mort»; la partie centrale est celle qui présente davantage de ces petites variantes Remaniement en 1608: 2 choeurs séparés dans l'espace (livrets différents); C barré devient C; ut2 (premier choeur) devient ut1. - Mais au-delà de cette restructuration, écriture peu modifiée : notation devient ponctuellement dénigrée avec «3»; suppression de # , par ex. dans une descente chromatique («Tant que mourir») ; différences de ficta, rectification d'une erreur rythmique (oubli des hampes, Dessus); ajouts de notes ornementales, ajout de barres intermédiaires suppl.; mélodie du Contra et du Tenor parfois réécrite (Conclusion surtout).

Informations sur le texte

Note sur le texte :
Baïf, ms.fr. 19140, II, XI
AM. - Belle, ma flamme à l'envi - Du desespoir et du tourment - Croît dedans moi tant que mourir me sens. - O qu'il te prît quelque désir - De tôt guérir ma langueur, - Et d'apaiser ma vive ardeur, - Me donnant le loyer que demande l'amour.
DA. - O mon ami le feu chaud, - Le desespoir et le tourment - Moindre n'est pas, non le désir qui me tient, - M'aiguillonnant (si je le crois) - De nous tirer de langueur. - Si j'amortis ta vive ardeur, - Et je perds mon amant, et tu perds ton amour.
AM. - Belle, si même tourment - Et désir même te choisit - Même plaisir, bien misérable tu es - D'ainsi fuir l'aise que veux. - Chérir ne faut sa langueur, - Qui guérir peut, ne périr veut. - Donne et prends le loyer que demande l'amour.
DA. - O mon ami de deux maux - Je tire au moindre, me choyant : - J'aime trop mieux entretenir - Le doux désir d'aimer bien, - Que l'accomplir pour acquêter, - Le lament de l'amant, et la mort de l'amour.
AM. - Belle, la peur te fait tort, - Et tu crains moins ce que pourrais - Craindre à bon droit. Car si me tiens la rigueur, - Et ton amant et son amour - De bref éteindre verras. - A jamais ainsi te cuiront - Et la mort d'un amant et la mort d'un amour.
DA. - O mon ami ne meurs point : - Je ne pourrais te délaisser - En péril tel : nulle rigueur je ne tiens. - Ni mon amant ni son amour - Périr ne veut devant moi. - Mon honneur sauve qui est tien : - Donne et prends le loyer que dmande l'amour.
AM.DAM. - Puis que la flamme dans nous - Aide la flamme, et la nourrit - Entre nos coeurs ; puis que l'amour de l'amour - Est la blessure et le secours : - Vivons heureux et contents : - Ne tenons qu'une volonté : - Débattons à jamais à qui mieux s'aimera.

Dates et lieux

Note sur les dates :
Mise en scène ?

Notes et attributions

Notes et références : 3 sections (à 4, à 4 et à 5): - 1° (ut1 ut3 ut4 fa4): Belle la flamme à l'envi... - Belle si mesme tourment... - Belle la peur te fait tort... - 2° (sol2 ut1 ut3 ut4): O mon amy le feu chaut... - O mon amy de deux maux... - O mon ami ne meurs point... - 3° (sol2 ut1 ut3 ut4 fa4): O que le fiel se rend doux... Ces 3 sections deviennent dans le remaniement de 1608: - 1° choeur à 4 (ut1 ut3 ut4 fa4): - Nimfe qui m'as asservi... - Nimfe qui vif me maintiens... - Nimfe tu crains pour un rien... - 2° choeur à 4 (sol2 ut1 ut3 ut4): - O mon amy j'ay bien veu... - O mon amy tro-mieus vaut... - O mon amy ne meurs point... - Conclusion à 5 (sol2 ut1 ut3 ut4 fa4): - Puisque ce feu dedans nous... b SOL - C barré
Auteur de la saisie : ih/91.06 - ih/99.06 - ih/99.08 - ms/08.07

PHILIDOR4