Philidor Vitrine

Une édition numérique de la base Philidor4

Oeuvre, notice n°90668

Numéro d'origine (JLB ou EZPUBLISH) : LEJEUNO-00530

chanson DU TRISTE HIVER

Type de contenu : Musique
Personnes ayant un rapport avec l'oeuvre :
  • LE JEUNE, Claude - compositeur
  • Anonyme - auteur du texte
Genre musical : chanson française cycle chanson cyclique
Genre du texte : sestine

Incipit

Incipit français :
Du triste hiver
Incipit musical :
156513343415543212345 = superius section 1
32312345675176565 = superius section 2
115346554323232 = superius section 3
156554321712345 = cinquième section 4
1332345323317 = cinquième section 5
5565753212315 = superius section 6
1345654537654323 = superius section 7
156513343415543212345
32312345675176565
115346554323232
156554321712345
1332345323317
5565753212315
1345654537654323

Effectif et instrumentation

Effectif musical : sol1,ut1,ut2,ut3,ut4
Note sur l'effectif :
5 voix
Instrumentation : Non renseignée

Source(s)

Source A :
SESTINE A CINQ - dans - Claude Le Jeune - Le Printemps - Paris, Veuve Ballard & Pierre Ballard, 1603 - Parties séparées, 6 vol. - D, HC, 5, T, BC : f. 35v-38v - F-Psg/ Vm 66 Rés
Cote source :
F-Psg/ Vm 66 Rés
Type de source :
originale
Description de la source :
Du trist' hyver la rigoureuze glace - Se fond aus rays du Soleil gracieus, - Et le Printans a la riante face - Montre déja le serein de ses yeus : - La terre aussi voulant complair' aus cieus, - Ia se repar' avec meilleure grace.
Seconde partie. - Flore s'émaill' & parfume de grace, - Mirant son sein ainsi que dans la glace - D'un cristalin en la voute des cieus : - Et les Zephirs de soupirs gracieus, - Tiéde coulans ont desséché les yeus - De l'air qui a plus ioyeuze la face.
Troisiesme partie. - Ore Venus a l'amoureuze face, - S'acompagnant de mainte Nimph' & grace - Au deployer du beau iour de ses yeus : - Dedans les coeurs fait dissoudre la glace - Par les ardeurs de son feu gracieus - Dont ell' échauf' & la terr' & les cieus.
Quatriéme partie. - Son filz amour qui a volé des cieus - Ayant de Lys & de Rôzes la face, - Des mesmes coups de ses traits gracieus - S'il bless' a mort, il donn' aussi la grace, - Et n'y a coeur, voire fut il de glace, - Qui ne s'enflamm' amorcé de ses yeus.
Cinquiesme partie. - Les claires nuits reluizet de mill' yeus, - Les oyzillons font retentir les cieus, - La Mer se calm' & unit comme glace : - Bref il n'est rien dessus toute la face - De l'univers qui ne soit plein de grace - Au dous retour de ce tans gracieus.
Sixiesme partie. - A tout il est voirement gracieus, - Tout le ressent sous la rondeur des cieus, - Moy seul ie suis privé de ceste grace, - Car celle la qui ternit de ses yeus - Le clair Soleil en détournant sa face, - Toujours me tient en hyver, & en glace.
Derniére partie. - Chanson helas ! de son coeur ron la glace, - Et de soupirs outreperçans les cieus - Va la prier qu'elle me face grace.

Informations sur le texte

Note sur le texte :
Texte attribué à Baïf par Augé-Chiquet, p.298-9 (cf Levy p.225) - Traduction d'un modèle italien perdu?

Références et catalogues

Référence bibliographique : Bonniffet p.361-2 - Levy p.223-4
Édition moderne : Expert

Dates et lieux

Notes et attributions

Notes et références : 7 sections - LA sol1 - C
Auteur de la saisie : ih/91.05 - ih/00.09 - ms/08.07

PHILIDOR4