Philidor Vitrine

Une édition numérique de la base Philidor4

Oeuvre, notice n°90717

Numéro d'origine (JLB ou EZPUBLISH) : LEJEUNO-00580

canzonetta FUGGI DESIR FUOR DEL MIO CORE

Type de contenu : Musique
Personnes ayant un rapport avec l'oeuvre :
  • LE JEUNE, Claude - compositeur
  • Anonyme - auteur du texte
Genre musical : canzonetta italienne
Genre du texte : Non renseigné
Cote CMBV : AE/ ARC LEJ 16 [F-Psg/ Rés Vm 74]

Incipit

Incipit français :
Fuggi desir fuor del mio core
Incipit musical :
5354323135 = superius
53543254231 = quinta
1717655171 = contra
151765563415 = ténor
31341515345176541 = basse
5354323135
53543254231
1717655171
151765563415
31341515345176541

Effectif et instrumentation

Effectif musical : sol2,ut1,ut2,ut3,fa3
Note sur l'effectif :
5 voix
Instrumentation : Non renseignée

Source(s)

Source A :
[sans titre] - dans - Claude Le Jeune - Livre de mélanges - Anvers, Plantin, 1585 - Parties séparées, 6 vol. - S, C : p. 91 - T : p. 89 - B : p. 87 - 5 : p. 47 - F-Psg/ Vm 74 Rés
Autres sources :
B. - [sans titre] - dans - Nervi d'Orfeo [...]. - Leiden, Haestens, 1605(9) - Réédition probablement réalisée à partir de l'édition originale de 1585.
Cote source :
B-Br/ Fétis 2317 A LP
F-Psg/ Vm 64 Rés
F-Psg/ Vm 74 Rés
Type de source :
originale
Description de la source :
Fuggi fuggi desir fuor del mio core, - Voland' andrai dove si trova quella, - Non piu mia chiara stella, - Sta seco dentr' e non mi dar piu impaccio, - Ecco ch'è sciolt' il laccio.
E liber' che saro col tuo ritorno, - E che davanti a lei ogn' hor starai, - Cosi tu gli dirai, - Spinto da giusto sdegno sei partita : - Ecco la ch'è finita.
E se con replicar parole e fatti - Volesse conturbar piu i giorni miei - Non ti partir da lei, - Ma di, con lui ho perso ogni ricetto : - Ecco mi al mio dispetto.
Libero d'ogni affanno e di periglio, - Porto veloce al tempio la catena - Quella con che amor mena - L'huomini servi quando gli puo havere : - Ecco mi in mio potere.
Comparaison sources : 1605: variante de place du texte (Contra, «impaccio») et variante de durée (Ténor, «stella») - 1585 et 1605: variante de place du texte (Ténor, «laccio»). - Les strophes ne figurent que dans l'édition originale de 1585 et dans l'anthologie de 1605.

Informations sur le texte

Note sur le texte :
4 strophes de 5 vers hétérométriques (11/11/7/11/7)

Références et catalogues

Édition moderne : LEJEUNE, Claude - Livre de meslanges-1585 ; éd par Isabelle His - Tours, CESR ; Turnhout, Brepols, 2003, p. 257-260

Dates et lieux

Note sur les dates :
1585 : Mélanges, première édition (Anvers)
1586 : Mélanges, deuxième édition (Paris)
1605 : réédition dans Nervi d'Orfeo (Leiden)
1607 : Mélanges, troisième édition (Paris)

Notes et attributions

Notes et références : Canzonetta probablement composée à partir d'un modèle italien perdu. - Le strophisme n'est pas nécessairement à pratiquer : les strophes, absentes des rééd. de 1586-7 et 1607, sont reproduites en 1605. - SOL sol2 - C
Auteur de la saisie : ih/91.04 - ih/99.03 - ms/08.07 - ms/09.07

PHILIDOR4