Philidor Vitrine

Une édition numérique de la base Philidor4

Oeuvre, notice n°90723

Numéro d'origine (JLB ou EZPUBLISH) : LEJEUNO-00586

canzonetta MILLE AFFANNI E TORMENTI E MILLE MORTI

Type de contenu : Musique
Personnes ayant un rapport avec l'oeuvre :
  • LE JEUNE, Claude - compositeur
  • Anonyme - auteur du texte
Genre musical : canzonetta italienne
Genre du texte : Non renseigné
Cote CMBV : AE/ ARC LEJ 16 [F-Psg/ Rés Vm 74]

Incipit

Incipit français :
Mille affanni e tormenti
Incipit musical :
12313453567551765 = superius
1231551612345323453 = quinta
456512317717573217 = contra
12314565567345133 = ténor
123154321563 = basse
12313453567551765
1231551612345323453
456512317717573217
12314565567345133
123154321563

Effectif et instrumentation

Effectif musical : sol2,ut1,ut2,ut3,fa3
Note sur l'effectif :
5 voix
Instrumentation : Non renseignée

Source(s)

Source A :
[sans titre] - dans - Claude Le Jeune - Livre de mélanges - Anvers, Plantin, 1585 - Parties séparées, 6 vol. - S, C : p. 85 - T : p. 83 - B : p. 81 - 5 : p. 41 - F-Psg/ Vm 74 Rés
Cote source :
B-Br/ Fétis 2317 A LP
F-Psg/ Vm 64 Rés
F-Psg/ Vm 74 Rés
Type de source :
originale
Description de la source :
Mille affanni e tormenti, e mille morti - Per te donna crudel sopport' ogn' hora, - Poi che mi sei si cruda empia signora.
Mille strali d'amor nel cor mi sento, - Mille sciagure, e mille pene ancora. - Poi che mi sei. &c.
Mille fiamme nel cor parmi sentire - Che mi va consumando d'hora in hora. - Poi che mi sei. &c.
Se tanto mal (perche tu sei crudele) - Patir mi vedi, a che tanto furore ? - Deh vita mia non mi dar piu dolore.
Comparaison sources : Ed. 1586-7: petites variantes de texte (Bassus); petites différences de musica ficta.

Informations sur le texte

Note sur le texte :
4 strophes de 3 vers hendécasyllabes dont le dernier fait refrain.
Traduction :
HIS - Thèse

Références et catalogues

Référence bibliographique : HIS - «Les modèles italiens de Claude Le Jeune» - Revue de musicologie - ...
Édition moderne : LEJEUNE, Claude - Livre de meslanges-1585 ; éd par Isabelle His - Tours, CESR ; Turnhout, Brepols, 2003, p. 233-236

Dates et lieux

Note sur les dates :
1585 : première édition (Anvers)
1586 : deuxième édition (Paris)
1607 : troisième édition (Paris)

Rôles et personnages

Noms cités : CELANO, Giacomo
Note sur les noms cités : Version concordante de Celano dans Il primo libro di napolitane (Vineggia, Scotto, 1582).

Notes et attributions

Notes et références : Canzonetta basée sur un modèle à 3 voix de G. CELANO publié dans son - Primo libro di napolitane [...] - Vineggia: Scotto, 1582 (RISM: C 1681) - Le strophisme du modèle n'est pas nécessairement à pratiquer dans la version de Le Jeune ; les couplets sont d'ailleurs absents des rééd. de 1586-7 et 1607. - b SOL sol2 - C
Auteur de la saisie : ih/91.04 - ih/99.03 - ms/08.07 - ms/09.07

PHILIDOR4