Philidor Vitrine

Une édition numérique de la base Philidor4

Oeuvre, notice n°90727

Numéro d'origine (JLB ou EZPUBLISH) : LEJEUNO-00590

canzonetta DIMI DONNA CRUDEL QUEST'E L'AMORE

Type de contenu : Musique
Personnes ayant un rapport avec l'oeuvre :
  • LE JEUNE, Claude - compositeur
  • Anonyme - auteur du texte
Genre musical : canzonetta italienne
Genre du texte : Non renseigné
Cote CMBV : AE/ ARC LEJ 16 [F-Psg/ Rés Vm 74]

Incipit

Incipit français :
Dimi donna crudel quest'e l'amore
Incipit musical :
53456554321 = superius
537123235431 = quinta
17712361176 = contra
53456554324 = ténor
5371211556 = basse
53456554321
537123235431
17712361176
53456554324
5371211556

Effectif et instrumentation

Effectif musical : sol2,ut1,ut2,ut3,fa3
Note sur l'effectif :
5 voix
Instrumentation : Non renseignée

Source(s)

Source A :
[sans titre] - dans - Claude Le Jeune - Livre de mélanges - Anvers, Plantin, 1585 - Parties séparées, 6 vol. - S, C : p. 81 - T : p. 79 - B : p. 77 - 5 : p. 37 - F-Psg/ Vm 74 Rés
Autres sources :
B. - [sans titre] - dans - Nervi d'Orfeo [..]. - Leiden: Haestens, 1605(9)
C. - [sans titre] - dans - GB-Lbm/ Ms. 30820-30822. - f. 19v-20
Voir tablatures ms de Thysius et d'Uppsala.
Cote source :
GB-Lbm/ Ms 30820-30822
B-Br/ Fétis 2317 A LP
F-Psg/ Vm 64 Rés
F-Psg/ Vm 74 Rés
Type de source :
originale
Description de la source :
Dimi donna crudel quest'è l'amore, - Che mi mostrast' e m'hai abandonato ? - Torna mi latr' il cor che m'hai rubato.
Tu sei la vita mia, e lo mio core, - E per un altro amante m'hai lasciato. - Torna mi. &c.
Con molti prieghi t'ho chies'un favore - E sempre a torto tu me l'hai negato. - Torna mi. &c.
Hora ch'i ho visto i tuoi pensier'si rei, - E in le tue tramme quanta falsa sei, - Fa pur li fatti tuoi, faro li miei.
Comparaison sources : Ed. de 1605: Alto (ut1) et Quinta (ut2) correspondent respectivement à Quinta et Contra - Ms. Londres: le signe métrique est changé; les seules variantes concernent l'entretien de sons tenus, et confirment une exécution instrumentale. - Les couplets ne figurent que dans l'édition originale de 1585 et dans la rééd. de 1605 (+ ms ?)

Informations sur le texte

Traduction :
HIS - Thèse

Références et catalogues

Référence bibliographique : HIS - «Les modèles italiens de Claude Le Jeune» - Revue de musicologie - ...
Édition moderne : LEJEUNE, Claude - Livre de meslanges-1585 ; éd par Isabelle His - Tours, CESR ; Turnhout, Brepols, 2003, p. 217-220

Dates et lieux

Note sur les dates :
1584 : date de publication du modèle utilisé par Le Jeune
1585 : première édition (Anvers)
1586 : deuxième édition (Paris)
1607 : troisième édition (Paris)

Rôles et personnages

Noms cités : FERRETTI, Giovanni BORSARO, A. OLIFANTE, G. B. ADRIAENSSEN, Emanuel
Note sur les noms cités : Versions concordantes de Ferretti dans Il terzo libro delle napolitane (Vinegia, Scotto, 1570), de Borsaro dans Il primo libro delle villanelle (Venezia, Amadino, 1587) et de Olifante dans Il secondo libro di villanelle (Napoli, Carlino & Vitale, 1607). Adriaenssen, dans son Pratum musicum (Anvers, Phalèse, 1584) donne les 3 voix d'une version anonyme.

Notes et attributions

Notes et références : Canzonetta basée sur un modèle italien anonyme à 3 voix transmis par Emanuel ADRIAENSSEN dans son Pratum Musicum (Anvers: Phalèse, 1584/12) - Le strophisme du modèle n'est pas nécessairement prévu dans la version de Le Jeune; les couplets, absents des rééd. de 1586-7 et 1607, sont reproduits en 1605 - b FA sol2 - C
Auteur de la saisie : ih/91.03 - ih/99.03 - ms/08.07 - ms/09.07

PHILIDOR4