Source A :
[sans titre] - dans - Claude Le Jeune - Livre de mélanges - Anvers, Plantin,
1585 - Parties séparées, 6 vol. - S, C : p. 61-63 - T : p. 60-61 - B : p.
58-59 - 5 : p. 18-19 - F-Psg/ Vm 74 Rés
Autres sources :
B. - [sans titre] - dans - Le Rossignol musical [...] - Anvers, Phalèse, 1597
et 1598 - RISM/ 1597(10) et 1598(5) - Cette rééd. a probablement été
réalisée à partir de l'éd. originale anversoise de 1585 (musica
ficta).
Cote source :
B-Br/ Fétis 2317 A LP
F-Psg/ Vm 64 Rés
F-Psg/ Vm 74 Rés
Type de source :
originale
Description de la source :
Las il n'a nul mal qui n'a le mal d'amour.
La fille du Roy est au pied de la tour, - Qui pleure & soupire meine grand doulour.
Las il n'a nul mal qui n'a le mal d'amour.
Qui pleure & soupire meine grand doulour, - Le Roy luy demande fille qu'avés vous
?
Las il n'a nul mal qui n'a le mal d'amour.
Le Roy luy demande fille qu'avés vous ? - Voulés vous un mary, mary ou Seignour ?
Las il n'a nul mal qui n'a le mal d'amour.
Je ne veus un mary, mary ni Seignour ; - Je veus le mien amy qui est en la tour.
Las il n'a nul mal qui n'a le mal d'amour.
Comparaison sources : Ed. de 1585, 1586-7 et 1597-8 : erreur de signe métrique à la Quinta pars
(C au lieu de C barré).