Philidor Vitrine

Une édition numérique de la base Philidor4

Oeuvre, notice n°90005

Numéro d'origine (JLB ou EZPUBLISH) : BLAMONTO-07016

LA TOILETTE DE VÉNUS

Type de contenu : Musique
Personnes ayant un rapport avec l'oeuvre :
  • COLLIN DE BLAMONT, François - compositeur
  • HÉNAULT, président - auteur du texte
  • LENNER, Mlle - interprète
  • ROMAINVILLE, Mlle - interprète
  • LEMAURE, Catherine-Nicole - interprète
Genre musical : cantate française
Genre du texte : Non renseigné

Incipit

Incipit français :
Bel astre de la nuit
Les zéphirs sur son sein
Craignez jeunes amours
Et vous oiseaux
L'ombre fuit
L'un tient cette glace fidèle
Mais le ciel s'embellit
Grâces qu'allez-vous faire
Vénus n'a qu'à sourire
Partez et donnez des fers
Cependant il est temps
Incipit musical :
13331 442234 3
12 36172 176712 3
51 3217 123 5432 3
517 12323432 3231
55 3 31557776 66
1 323432 3134564 543231 7
321234 321234 321234 212
5432 345432 1
3 5 2321 765
55335 223452 3
5 12325 321234 5654321 7

Effectif et instrumentation

Effectif musical : sol2/fl,fl,hbt,hbt,vl/bc
Note sur l'effectif :
Effectif supposé :
dessus (sol 2) - 2 flûtes - 2 hautbois - dessus de violon - basse continue
Instrumentation : accompagnement flûte violon hautbois

Source(s)

Source A :
LA TOILETTE DE VENUS - dans - CANTATES FRANCAISES, LIVRE PREMIER - Paris, Boivin, 1723, p. 83-119 - F-Pn/ Vm7 246
Autres sources :
B. - Source musicale perdue signalée dans : - A. N. O1 2856, f. 211 v. : - [Payé] « Au Sieur Le Noble, ordinaire de la Musique du Roy, pour toutes les copies et partitions de musique qu'il a fait pour les concerts qui ont été chantés devant Leurs Majestés en 1726, sçavoir : pour 875 pages de musique qu'il a ecrittes pour les cantates de [...] La Toilette de Venûs [...] ».
Cote source :
F-CH/ Ms 443
F-Pn/ Vm7 246
Code source :
FCB. 504
FCB.recueil.01.04
Type de source :
originale
Description de la source :
RECITATIF - Bel Astre de la nuit arreste ton flambeau - Sur l'Isle de Cithere - Viens seul estre temoin d'un spectacle si beau. - Au fond d'un bois gardé par l'ombre et le mistere - Venus dort sur un lit que Flore a preparé - Les Zephirs sur son sein folatrent à leur gré - Le repos luy prête des armes - Il repand sur ses charmes - Un doux air de langueur du grand jour ignoré. - Ses traits moins animéz ont des forces nouvelles. - Elle semble en dormant appeller les plaisirs. - En voyant tant d'appas - Ses compagnes fidelles, les graces mesme ont des desirs.
AIR - Craignéz jeunes amours d'Eveiller vostre mere, - Voléz doucement dans ces lieux, - Joignez vous aux Zephirs, - Et d'une aile légere - augmentez de ces bois le frais delicieux. - Volés sans bruit, craignés d'éveiller vôtre Mere (1) - Son repos vous est pretieux ; - Tout vostre Empire est dans ses yeux.
AIR - Et vous Oyseaux dorméz plus tard sous ce feuillage, - Ne chantéz pas le lever du Soleil, - Vénus repose en ce bocage, - Pour commencer vos chants, attendes son reveil.
RECITATIF - L'Ombre fuit - Et dêja l'Epouse de Céphale - Aux portes d'Orient voit briller sa rivale, - Le Soleil qui la suit recommence son tour - Et va rendre aux mortels les soins avec le jour. - Deja pour le lever de Vénus tout s apreste, - Les Graces en Habit de feste - Elevent un Autel - Et superbe et galand - ou la beauté suprême - Se doit en s'eveillant - Rendre hommage elle même, - On voit de tous cotéz accourir les Amours, - Pour offrir leur secours.
AIR - L'un tient cette glace fidelle, - Qui ne reproche rien a la belle immortelle, - L'autre assortit des noeuds de Rubis et de fleurs, - Un autre en l'essayant apporte la Ceinture - tissu misterieux plus fort sur tous les coeurs - Que la plus brillante parure ;
RECITATIF - Mais le Ciel s'embellit - On sent un air plus doux, - De cent nouvelles fleurs - La terre est emailléé - Amours aprochés vous - Vénus est eveilleé ; - Les ris, les jeux, les graces sont au tour - Et preparent leurs soins - Pour la mere d'amour. (2)
AIR - Graces qu'allez vous faire - C'est un soin temeraire - De parer la beauté : - Un eclat emprunté - luy nuit au lieu de plaire. - Graces qu'allez vous faire.
AIR - Venus n'a qu'a sourire - Et l'univers soupire ; - Souvent même un regard qu'elle jette au hazard - suffit pour son empire ;
RECITATIF - Cependant il est temps de quitter ces climats - déesse Vous devéz vostre présence au monde - Choisisséz avec tant d'appas - Qui vous vouléz des Dieux de la Terre ou de l'onde. (3)
AIR - Partés et donnéz des fers - au puissant Dieu de la Thrace, - Qu'en faveur de l'univers - Vos yeux luy demandent grace ; - C'est trop laisser son grand coeur - Dans les bras de la victoire - Acquittez pour son bonheur - Les promesses de la gloire.
Source littéraire : - (1) : Ce vers est supprimé - (2) : Et préparent leurs soins pour la mère du jour. - (3) : le texte littéraire s'arrête là. La fin du texte est sans doute noté sur le feuillet 149 v., manquant

Informations sur le texte

Note sur le texte :
B. - La Toilette/ de Venus/ Cantate - dans - Oeuvres diverses [...] du Président Hénault - ms, [s.d.], f.148 r. - F-CH/ Ms 443
Porte la note : « Cette cantate a été mise en musique par Desmarets, par Dornel & par M. de Blamont ; la musique du dernier est gravée.
C. - Mercure de France, août 1721, p. 49 : - POESIES, ENIGMES, CHANSONS./ La Toilette de Venus/ Cantate.
[suit le texte sans aucune différence avec la version mise en musique par Colin de Blamont et imprimée de 1723].
D. - Source musicale perdue signalée dans : - A. N. O1 2856, f. 211 v. : - [Payé] « Au Sieur Le Noble, ordinaire de la Musique du Roy, pour toutes les copies et partitions de musique qu'il a fait pour les concerts qui ont été chantés devant Leurs Majestés en 1726, sçavoir : pour 875 pages de musique qu'il a ecrittes pour les cantates de [...] La Toilette de Venûs [...] ».
Commentaires contemporains :
A. N. O1 2856, f. 211 v. : - [Payé] « Au Sieur Le Noble, ordinaire de la Musique du Roy, pour toutes les copies et partitions de musique qu'il a fait pour les concerts qui ont été chantés devant Leurs Majestés en 1726, sçavoir : pour 875 pages de musique qu'il a ecrittes pour les cantates de [...] La Toilette de Venûs [...] ».
Mercure de France, janvier 1728, p. 142 : [Concert Spirituel, 31 janvier 1728] - « La Demoiselle Le Maure chanta avec beaucoup d'applaudissement la Cantate qui a pour titre : La Toilette de Vénus, mise en musique par M. de Blamont. »
Mercure de France, février 1728, p. 386 : [Concert Spirituel, 09 février 1728] - « La Demoiselle Le Maure chanta la cantate de La Toilette de Vénus, dont on a déjà parlé. »
Mercure de France, avril 1728, p. 856 : [Concert Spirituel, 24 et 26 avril 1728] - « La Demoiselle Le Maure chanta la Cantate de La Musette, & celle de La Toilette de Vénus, de M. de Blamont. »
Mercure de France, mai 1728, p. 1061 : [Concert Spirituel, 01 et 03 mai 1728] - « La Demoiselle Le Maure chanta la cantate de La Toilette de Vénus. »
Mercure de France, mai 1728, p. 1062 : [Concert Spirituel, 22 mai 1728] - « La Demoiselle Le Maure chanta la cantate de La Toilette de Vénus. »
Mercure de France, décembre 1728, p. 2947 : [Concert de la Reine, 13 décembre 1728] - « Après ces deux Actes, la Demoiselle Le Maure chanta La Toilette de Vénus, Cantate de M. de Blamont, avec tout l'applaudissement possible, & jamais elle n'a été si bien exécutée. »
Mercure de France, janvier 1729, p. 191 : [Concert Spirituel, 24 janvier 1729] - « Le grand froid a interrompu la continuation du concert pendant trois semaines, il a été repris le 24 par le divertissement dont on vient de parler, la Demoiselle Le Maure a chanté la cantate de La Toilette de Vénus. »
Mercure de France, novembre 1736, p. 2562 : [Concert de la Reine, 19, 21 et 26 novembre 1736] - « La Demoiselle Lenner chanta deux cantates de M. de Blamont intitulées La Toilette de Vénus et Didon dont l'exécution fut très applaudie. »
Mercure de France, octobre 1738, p. 2284 : [Concert de la Reine, 08 octobre 1738] - « Le dernier de ces concerts fut terminé par la cantate intitulée La Toilette de Vénus mise en musique par M. de Blamont et chantée avec beaucoup de succès par la Demoiselle Romainville. »
BEFFARA (Louis-François), « Dictionnaire de l'Académie Royale de Musique », ms, 1783-1784, F-Po/ Rés. 602, p. 510 : - « Cantate dont la musique est de Collin de Blamont. Executée aux Concerts du S. Philidor les samedi 31 janvier 1728, lundi 9 février, samedi 24 et lundi 26 avril avec La Musette de Clérambault. Le samedi 1, lundi 3, samedi 22 mai 1728, lundi 21 janvier 1729 par la demoiselle Le Maure. Au Concert de la Reine le lundi 13 décembre 1728 en suite des 2e et 3e actes d'Atys par Mlle Le Maure. Le mercredi 8 octobre 1738 au même concert en suite du 5e acte de Persée. »

Dates et lieux

Note sur les dates :
août 1721 : parution du texte dans le Mercure de France.
1723 : édition dans le Premier Livre de cantates.
Exécution au Concert de la Reine :
1726, 13 décembre 1728 (Mlle Le Maure), 19, 21 et 26 novembre 1736 (Mlle Lenner), 8 octobre 1738 (Mlle Romainville).
Exécution au Concert Spirituel :
31 janvier 1728 (Mlle Le Maure), 9 février 1728 (Mlle Le Maure),
24 et 26 avril 1728 (Mlle Le Maure), 1 mai, 3 mai et 22 mai 1728 (Mlle Le Maure), 6 janvier, 21 janvier et 24 janvier 1729 (Mlle Le Maure).
Lieu cité :
PARIS, Concert Spirituel
VERSAILLES
Concert de la Reine

Rôles et personnages

Noms cités : DESMAREST, Henry DORNEL, Antoine

Notes et attributions

Notes et références : Ut Majeur Récitatif « Bel Astre de la nuit arreste ton flambeau » - Ut Majeur, Très lentement, C, C barré, 3 Air « Craignéz jeunes amours » - ut mineur, Gracieusement et piqué, 3 Air « Et vous Oyseaux dorméz plus tard » - sol mineur, Détaché et louré, 2 Récitatif « L'Ombre fuit » - Sol Majeur, ré Mineur, C barré, 3/2, C barré, 3/2, C barré, 3, C, 2 Air « L'un tient cette glace fidelle » - sol mineur, Légèrement et louré, C, 6/8 Récitatif « Mais le Ciel s'embellit » - Sol Majeur, Rondement et louré, 3, C Air « Graces qu'allez vous faire » - sol mineur, ut mineur, Gracieusement sans lenteur, 3 Air « Venus n'a qu'a sourire » - Ut Majeur, 3 Récitatif « Cependant il est temps de quitter ces climats » - la mineur, C, 3, C Air « Partés et donnéz des fers » - Ut Majeur, Légèrement, 2
Notes sur l'attribution : Le texte du président Henault a été très légèrement retouché. [voir comparaison texte]

PHILIDOR4